-
1 воспоминания молодости
General subject: recollections of youthУниверсальный русско-английский словарь > воспоминания молодости
-
2 воспоминания молодости
ngener. JugenderinnerungenУниверсальный русско-немецкий словарь > воспоминания молодости
-
3 воспоминания молодости
nuoruudenmuistot (vanh) -
4 воспоминания молодости были все ещё свежи в его памяти
Универсальный русско-английский словарь > воспоминания молодости были все ещё свежи в его памяти
-
5 nuoruudenmuistot
воспоминания юности, воспоминания молодости (мн.ч.)nuoruudenmuistot (vanh), nuoruusmuistot (pl)
-
6 nuoruudenmuistot
nuoruudenmuistot (vanh), nuoruusmuistot (pl) воспоминания юности, воспоминания молодости (мн.ч.)
nuoruudenmuistot (vanh), nuoruusmuistot (pl) воспоминания юности, воспоминания молодости (мн.ч.) -
7 воспоминание
1. recollection2. reminiscence3. remembrance; recollection; reminiscence; memoirs4. memoryвоспоминания, охватывающие много лет — a long span of memory
Синонимический ряд:мемуары (сущ.) записка; записку; мемуары -
8 молодость
-
9 recollection
ˌrekəˈlekʃən сущ.
1) воспоминание;
память within my recollection ≈ на моей памяти outside my recollection ≈ не припоминаю to have a recollection of ≈ помнить, вспоминать о hazy recollection painful recollection vague recollection vivid recollection
2) мн. воспоминания, мемуары
3) размышление, раздумье память, воспоминание - past * давно забытый - within my * на моей памяти - it is outside my * я этого не припоминаю - I have some * of it я это припоминаю - it is in my * (that...) помнится (что...) - to the best of my * насколько мне помнится;
если память мне не изменяет - to bring smth. to one's * напомнить /оживить в памяти/ что-л. - events too trivial for * мелкие события, о которых и вспоминать не стоит pl воспоминания - *s of youth воспоминания молодости сосредоточенность( мысли) ;
раздумье собранность, присутствие духа;
хладнокровие recollection воспоминание;
память;
within (outside) my recollection на (не на) моей памяти ~ pl мемуары, воспоминания recollection воспоминание;
память;
within (outside) my recollection на (не на) моей памятиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recollection
-
10 gənclik
Iсущ.1. молодость; юность (возраст от отрочества до зрелых лет). Gənclik illəri годы молодости, gənclik dostu друг молодости, gənclik xatirələri воспоминания молодости, unudulmaz gənclik незабываемая молодость, öz gəncliyini həsr etmək kimə, nəyə посвятить кому, чему свою молодость, gəncliklə vidalaşmaq прощаться с молодостью2. собир. молодёжь; юношество (подрастающее поколение). Müasir gənclik современная молодёжь, azərbaycan gəncliyi азербайджанское юношествоIIприл. юношеский:1. связанный с юношеством. Gənclik yaşı юношеский возраст, gənclik mərhələsi юношеская стадия; мед. gənclik ərgənliyi юношеские угри, gənclik qlaukoması юношеская глаукома, gənclik mədə xorası юношеская язва желудка2. присущий юноше. Gənclık həvəsi юношеский задор, gənclık ehtirası юношеская пылкость -
11 recollection
I [͵rekəʹlekʃ(ə)n] n1. память, воспоминаниеit is in my recollection (that...) - помнится (что...)
to the best of my recollection - насколько мне помнится; если память мне не изменяет
to bring smth. to one's recollection - напомнить /оживить в памяти/ что-л.
events too trivial for recollection - мелкие события, о которых и вспоминать не стоит
2. pl воспоминанияII [͵rekəʹlekʃ(ə)n] nrecollections of youth [of childhood] - воспоминания молодости [детства]
1. сосредоточенность ( мысли); раздумье2. собранность, присутствие духа; хладнокровие -
12 Jugenderinnerungen
сущ.общ. воспоминания юности, воспоминания молодости -
13 recollection
1. n память, воспоминание2. n воспоминания3. n сосредоточенность; раздумье4. n собранность, присутствие духа; хладнокровиеСинонимический ряд:remembering (noun) anamnesis; calling to mind; evoking a memory; memory; recall; recalling; remembering; remembrance; reminiscence; retrospection -
14 green
1. [gri:n] n1. 1) зелёный цвет2) pl оттенки зелёного цвета3) зелёный цвет как национальная эмблема Ирландии2. зелёная краска, зелень3. 1) растительность; листва2) pl зелёные ветви деревьев ( для украшения)4. pl зелёные овощи для варки (капуста, шпинат и т. п.)5. молодость, сила6. 1) зелёная лужайка, луг; зелёная лужайка, площадка ( для игр)2) площадка для игры в гольф2. [gri:n] a♢
do you see /is there/ any green in my eye? - неужели я кажусь вам таким легковерным /простаком/?1. 1) зелёный, зелёного цветаgreen dress - зелёное платье, платье зелёного цвета
green light - а) зелёный свет ( светофора); б) разг. «зелёная улица»
to give the green light - дать «зелёную улицу», «дать добро»
2) зелёный, бледный, болезненный ( о цвете лица)to grow /to go, to turn/ green - позеленеть, побледнеть
green with envy [jealousy] - позеленевший /побледневший/ от зависти [ревности]
2. 1) покрытый зеленью, зелёныйgreen tree - дерево, покрытое листвой; зелёное дерево
2) мягкий, тёплый, бесснежныйwe shall have a green Christmas - рождество будет бесснежным, на рождество снега не будет /снег не выпадет/
3. незрелый, неспелый, зелёныйgreen apple - неспелое /зелёное/ яблоко
4. 1) свежий, не подвергшийся обработкеgreen bacon - шпик, свиное сало (солёное, но не копчёное)
2) зелёный, сочный ( о кормах)3) сырой, невыдержанныйgreen wood - а) свежесрубленное дерево; б) невыдержанная древесина; [ср. тж. greenwood]
green timber /амер. lumber/ - свежераспиленный лесоматериал
green brick - сырец, необожжённый кирпич
4) свежий, незажившийgreen wound - свежая /незажившая/ рана
5. 1) свежий; цветущий, полный силgreen old age - цветущая /бодрая/ старость
enjoying a green old age - всё ещё бодрый, несмотря на годы
recollections of his youth were still green in his mind - воспоминания молодости были все ещё свежи в его памяти
2) молодой, нежный6. 1) неопытный, новый, молодой; зелёныйa green band - новичок, неопытный человек, молодой работник
green to one's job - новичок в своей работе, неопытный в своём деле
he is still very green - он ещё очень молод /неопытен, зелен/; ≅ у него ещё молоко на губах не обсохло
she is green from her village - она только-только из деревни, ей ещё привыкать и привыкать к городской жизни
2) воен. необученный, необстрелянный7. доверчивый, простодушный; простоватыйhe is not so green as he looks - он не так прост, как кажется; не смотрите, что он выглядит простачком
to be as green as to imagine that... - быть настолько наивным, чтобы думать, что...
8. редк. ревнивый♢
green finger /thumb/ - садоводческое искусствоhe has green fingers - что он ни посадит, у него всё растёт
in the green tree - библ. в дни процветания /расцвета/
3. [gri:n] vGreen mountain State - амер. шутл. «Штат Зелёной горы» ( Вермонт)
1. становиться зелёным, зеленеть2. 1) красить в зелёный цвет2) одевать в зелёный цвет3. разг. обманывать, мистифицировать -
15 Nomina sunt odiōsa
"Имена ненавистны", т. е. имена нежелательны.Цицерон, "Речь в защиту Росция Америйского", XVI, 47: Homines notos nominare odiosum est. "Называть известных людей нежелательно".Там как дело касается приятеля, я действую напористо: на выставке картин есть женский портрет работы Луи Поме; взгляните на него. Если вы найдете его достойным хотя бы одной фразы или одного словечка - упомяните о нем в своем обзоре выставки. Я знаю, что Вы, по возможности, избегаете называть имена - "nomina sunt odiosa", - но, словом, взгляните на портрет, а там поступайте, как найдете нужным. (И. С. Тургенев - Максиму Дюкану, 8.V 1867.)В числе отрывков второго тома "Мертвых душ" много выдуманных, и нельзя не видеть, что они произошли от сознательного желания Гоголя внести в свое произведение отрадный элемент... К числу таких мест относятся по преимуществу монологи Костанжогло, представляющие собой смесь правды и фальши, верных замечаний и узких фантастических выдумок. Эта смесь удивит своею странною пестротою каждого, кто не знаком коротко с мнениями, которые часто встречались в некоторых из наших журналов и принадлежат людям, с которыми Гоголь был в коротких отношениях. Чтобы охарактеризовать эти мнения каким-нибудь именем, мы, держась правила: nomina sunt odiosa, назовем только покойного Загоскина - многие страницы второго тома "Мертвых душ" кажутся проникнуты его духом. (Н. Г. Чернышевский, Очерки гоголевского периода русской литературы.)В городе врачей тридцать два, и большинство из них знает меньше, чем любой студент первого курса. За примером ходить недалеко. Конечно, nomina sunt odiosa, но на заседании все люди свои, и к тому, же, чтобы не казаться голословным, можно назвать имена. (А. П. Чехов, Интриги.)Кострицын остановился и хлебнул из стакана. Начало его речи показалось Лыжину недостаточно ясным. - Позвольте! - голос князя загремел, как труба. - Во-первых, имя этого немца? - Nomina sunt odiosa, князь! - ответил, вставая, Кострицын, - будем обсуждать идеи, а не имена. (П. Д. Боборыкин, Перевал.)Заключения докладчика встретили одобрительную поддержку. В числе одобривших было два философа (nomina sunt odiosa), еще недавно "властители дум" нашей несчастной молодежи. (К. А. Тимирязев, Наука в современной жизни.)Одесский градоначальник, nomina sunt odiosa, принимал гостей. Помпадурша заявила, что получила удивительный чай от одного купца; принесли торжественно ящик, открыли и, к ужасу хозяйки, на поверхности чая лежало несколько крупных ассигнаций! (К. А. Скальковский, Воспоминания молодости (по морю житейскому).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nomina sunt odiōsa
-
16 recollections of his youth were still green in his mind
Универсальный англо-русский словарь > recollections of his youth were still green in his mind
-
17 recollections of youth
Общая лексика: воспоминания молодостиУниверсальный англо-русский словарь > recollections of youth
-
18 ricordo
м.1) воспоминание, память2) реликвия3) память, след* * *сущ.общ. заметка, мемуары, памятник, подарок на память, предание, воспоминание, сувенир, монумент, памятка, память, подарок -
19 cavanlıq
Iсущ. молодость:1. молодые годы, возраст от отрочества до зрелых лет. Qaynar cavanlıq буйная молодость, əbədi cavanlıq вечная молодость, cavanlıq çağı пора молодости, cavanlıq illərində в годы молодости, cavanlıq dostu друг молодости, cavanlıq səhvi ошибка молодости, cavanlıq xatirələri воспоминания о молодости, cavanlıq keçdi молодость прошла, cavanlığı keçib kimin harada молодость чья прошла где2. свойство чего-л. молодого. İxtisasın cavanlığı молодость специальности, ədəbiyyatımızın cavanlığı молодость нашей литературыIIприл. молодой:1. охватывающий пору молодости. Cavanlıq illəri молодые годы2. характерный для молодости, свойственный молодости. Cavanlıq enerjisi молодая энергия, cavanlıq eşqi молодая любовь, cavanlıq ehtirası молодой задор◊ ikinci cavanlıq вторая молодость (прилив новых сил, бодрости в пожилом возрасте); cavanlıq fazası биол. фаза молодости; cavanlıq etmək (cavanlığına salmaq) поступать неблагоразумно; cavanlıqdan doymamaq: 1. не насладиться молодостью; 2. умереть молодым; cavanlığı üzündən по молодости лет, по неопытности; cavanlığına bağışlamaq относить за счёт молодости (грехи, ошибки, проступки и т.п.), прощать, простить за молодость, принимать во внимание молодость кого, чью; cavanlığına heyfin gəlsin пожалей себя, дорожи своей молодостью; cavanlığını yada salmaq:1) вспоминать, вспомнить свою молодость (обычно при преодолении каких-л. физических препятствий)2) грустить об ушедшей молодости; cavanlığını saxlamaq сохраниться (сохранить свои силы, здоровье, моложавый вид), выглядеть моложе своих лет; cavanlığın qədrini qocalıqda bilərlər цена молодости познается в старости -
20 nostalgic
nɔstˈældʒɪk прил.
1) ностальгический, тоскующий по родине, страдающий ностальгией;
вызывающий ностальгию nostalgic memories ≈ ностальгические воспоминания
2) ностальгический, тоскующий по прошлому;
вызывающий тоску по прошлому Syn: wistful тоскующий по родине, страдающий ностальгией вызывающий тоску по родине, напоминающий далекую родину тоскующий по прошлому, по молодости вызывающий воспоминания о прошлом, ушедшем - * tunes мелодии, напомнившие былое;
песни нашей молодости nostalgic тоскующий по прошлому;
вызывающий тоску по прошлому ~ тоскующий по родине, страдающий ностальгией;
вызывающий ностальгиюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nostalgic
См. также в других словарях:
Воспоминания Шерлока Холмса — The Memoirs of Sherlock Holmes … Википедия
Лучших дней воспоминания — Из поэмы «Кавказский пленник» (1821) А. С. Пушкина (1799 1837). Позднее это выражение использует М. Ю. Лермонтов в своей поэме «Демон» (1838). Иносказательно: о днях молодости и счастья. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.:… … Словарь крылатых слов и выражений
Княжевич, Максим Дмитриевич ("Воспоминания") — Смотри также Губернский прокурор. В молодости был кавалергардом. Серб. Огромного роста с резкими чертами лица и громовым голосом . Твердый, несколько грубый, хотя и добрый по природе , он мог назваться верным типом южного славянина и отличался… … Словарь литературных типов
ИСТОЧНИКИ — Агеевы А. Н., С. А., Н. А. Между Мойкой и Канавой. Экскурсовод го Петербургу в вашем кармане. Вып. 2. СПб., 1996. Адамович А., Гранин Д. Блокадная книга. М., 1982. Активист (журнал). 2000, № 2. Александр Михайлович, великий князь. Книга… … Словарь Петербуржца
Скальковский, Константин Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скальковский. Скальковский Константин Аполлонович Константин Аполлонович Скальковский (1843, Одесса 1906) русский горный инженер, историк горного дела, административный… … Википедия
Сестрички Бэнгер — The Banger Sisters Жанр комедия Р … Википедия
Сестрички-зажигалки — Сестрички Бэнгер The Banger Sisters Жанр комедия Режисс … Википедия
Негруцци — Костаки (Costache Negruzzi, 1807 1868) румыно молдавск. писатель. Род. в Молдавии в г. Яссах в семье богатого чиновника. Условия политической жизни вассальных турецких княжеств, принадлежность к боярской знати и соответствующее воспитание… … Литературная энциклопедия
Воронцова, Елизавета Ксаверьевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Воронцова. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Браницкая. Елизавета Ксаверьевна Воронцова … Википедия
ЖИТЬ — ЖИТЬ, живу, живёшь, прош. вр. жил, жила, жило, с отриц.: не жил, не жила, не жило, несовер. 1. без доп. О человеке и животном: Находиться в процессе жизни, существовать. Ему недолго остается жить. Пушкин жил около 38 лет. || О растении: расти, не … Толковый словарь Ушакова
Негруцци, Константин — К. Негруцци Константин (Костаке) Негруцци (рум. Constantin (Costache) Negruzzi; 1808, Трифешти, близ Ясс, 24 августа 1868, там же) молдавский и румынский писатель. Содержание … Википедия